9 – Sur le Canal du Midi, prenez le temps de découvrir Béziers et ses environs

9 – On the Canal du Midi, take the time to discover Béziers and its surroundings

(copyright photo en-tête : Hervé Leclair / Asphéries)

Extrait du guide de voyage Canalfriends 2020

S’il y a un ouvrage spectaculaire sur le Canal du Midi, c’est bien les 9 écluses de Fonseranes à Béziers (PK206) ! Composé à l’origine de neuf écluses en enfilade, l’Octuple (succession de 8 bassins en escalier, de forme ovoïde) permet de franchir, sur une longueur de 300 m, un dénivelé de 21,5 m. Aujourd’hui, seules 7 écluses sont encore en service.

(Copyright first blog image : Hervé Leclair / Asphéries)

Extract from Canalfriends 2020 travel guide

The most spectacular construction on the Canal du Midi: the 9 locks of Fonseranes in Béziers (PK206)! Originally consisting of 9 successive locks, it now has 8 oval shaped basins enabling passage of the 300 m distance and 21.5 m drop.  Today,  only 7 locks are still in use.

Les 9 écluses de Fonseranes – Copyright Karine Grégoire

Juste à côté, la pente d’eau devait permettre le franchissement de dénivelés importants pour des péniches de grand gabarit. Cette solution technique fréquente sur les canaux du nord, est arrivée trop tard sur le Canal du Midi, au moment même où le trafic commercial était déjà moribond. Avant son achèvement en 1984, elle montrait déjà de nombreux défauts. Au point de ne fonctionner que 68 jours en 1990 et 2 jours en 1995, avant d’être définitivement abandonnée. 

Right next to this staircase lock is a water slope built to accommodate larger boats. A common technical solution on the northern canals, the water slope arrived too late on the Canal du Midi, where commercial traffic was already scarce. Even before its completion in 1984, design flaws were already obvious. In 1990, it only operated 68 days and two days in 1995 before it was finally decommissioned.

Pente d’eau de Béziers- Copyright JP Degas

Aujourd’hui,  les touristes/mariniers qui arrivent à Fonseranes regardent, étonnés, cette machinerie inutile, étrange avatar moderne auquel les vieilles -mais fiables- écluses de Riquet font un gentil pied de nez.

Today, tourists / boaters at Fonseranes gaze in astonishment at this useless machinery; a strange modern contraption next to and slightly mocked by Riquet’s still reliable locks.

Pont canal de Béziers – Copyright Gilles Deschamps

Dans le prolongement des écluses, Riquet avait imaginé un système complexe de traversée de l’Orb. Mais les péniches subissaient régulièrement les aléas des crues du fleuve et  chaviraient durant cette traversée. C’est pourquoi, en 1858, le Pont-canal long de 240 m et large de 28 m prit le relais. Pour sa réalisation, le canal a été détourné au niveau de la 7e écluse de Fonseranes. Aujourd’hui, les péniches d’enjambent l’Orb, 12 m au-dessus de l’eau. C’est du Pont-Canal que l’on jouit d’une des plus belles vues sur « l’acropole biterroise ».

Riquet designed a complex system for crossing the river Orb. However, the barges had to face the hazards of flooding and some capsized attempting the crossing. In 1858, the canal Bridge took over. Since then, the barges have crossed the Orb at 12 m above the river on the bridge, which is 28 m wide and 240 m long. The canal was diverted at the 7th lock at Fonseranes for the bridge. For some of the most beautiful views of the Béziers acropolis (acropole biterroise), head for its canal bridge.

Port Neuf à Béziers – Copyright Karine Grégoire

Découvrez ensuite l’écluse de l’Orb Quai Port-Neuf, la plus récente et la plus haute écluse du Canal du Midi. Construite et inaugurée en 1858, en même temps que le pont-canal, elle mesure 40 m de long, 5,40 m de large. Sa chute est de 6,19 m, équivalent d’un immeuble de 3 étages. Elle s’ouvre sur le Quai Port-Neuf, port fluvial de Béziers.

The Orb Quai Port-Neuf lock is the Canal du Midi’s newest and tallest lock. Built and inaugurated in 1858, at the same time as the canal bridge, it is 40 m long and 5.40 m wide. It has a 6.19 m drop, the equivalent of a 3-storey building. It opens on to Béziers port, the Quai Port-Neuf.

Animations à Béziers – Copyright Philippe Sabatier

D’avril à fin octobre, l’Office de Tourisme Béziers Méditerranée donne « Rendez-vous aux 9 écluses » pour un vaste programme d’animations gratuites qui se décline au fil des week-ends : pique-nique géant ; marchés de producteurs ; “samedis contemplatifs” ( yoga, …) ; concerts… de quoi redonner un sens au mot partage, que l’on soit là en solo, en duo, en tribu, en famille ou entre amis.

From April to the end of October, Béziers Méditerranée tourist office has a varied weekend programme of free events at the locks called “Rendez-vous at the 9 locks“: giant picnics; farmers’ markets; “contemplative Saturdays” (yoga, …); concerts … events that give meaning to the word sharing, whether you attend alone, as a couple, tribe, with family or friends.

Soirées divines à Béziers – Copyright Laurent Picolillo

Les “soirées divines de Béziers Méditerranée” sont une belle ombrelle sous laquelle se regroupent Les Mardis de Valras, les Jeudis de Béziers et les Afterworks organisés par l’Office de Tourisme, d’avril à fin octobre. Le principe : des vignerons du territoire, des tapas spécialement concoctées, de la musique et… vogue la soirée!

The “divine evenings of Béziers Méditerranée” is a programme of entertainment events held on Tuesdays (in Valras), Thursdays (in Beziers) and ‘’Afterworks’’, organised by the Tourist Office from April to the end of October. The concept: local wines , tapas, music and … fun evenings!

Vignobles de la région de Béziers – Copyright Gilles Deschamps

La région de Béziers est aussi une terre de vignobles. 65 professionnels labellisés (vignerons, hôteliers, restaurateurs, prestataires d’activités) s’engagent pour vous faire aimer leurs vins, leurs vignes, leur cuisine, leurs sentiers et « leur » mer… Depuis l’obtention du label Vignobles & Découvertes en 2015, hommes et femmes de cette destination n’ont de cesse de vous surprendre.

The Béziers region is also a land of vineyards. 65 certified professionals (winemakers, hoteliers, restaurants, activity providers) are committed to making you love their wines, their vineyards, their cuisine, their nature trails and “their” sea … Since obtaining the Vignobles & Découvertes accreditation in 2015, the locals are even closer to their canal than before and  continue to discover it, so prepare to be pleasantly surprised.

Sentier botanique de Béziers – Copyright Amélie Firmin

Revenez ensuite sur Fonséranes pour une chasse au trésor, jeu de piste à faire à pied, tout au long des 9 écluses, avec trésor à la clé bien sûr. Activité idéale pour les familles sur ce site intégralement accessible ! Un sentier botanique va ensuite vous démontrer que le Canal du Midi est un véritable écosystème, fourmillant d’une variété de plantes, aux vertus et propriétés insoupçonnées.

Le stationnement, la visite par audioguide, l’accès au cinéma immersif et la chasse au trésor sont exceptionnellement offerts jusqu’au 31/12/2020

From 2019 : Treasure hunt and botanical trail at Fonseranes. Join us on a walking treasure hunt on the site of the 9 locks, with a real treasure to be found of course. An ideal activity for families on this site that’s accessible for all! On the botanical trail, discover how the Canal du Midi is a real ecosystem, teeming with life and a variety of plants, qualities and attributes you may never have suspected.

Parking, entrance at the Immersive Cinema, audioguided tours and the Treasure Hunt, are offered, exceptionally, until December 31st 2020.

Bureau d’information de Villeneuve-lès-Béziers – Copyright Karine Grégoire

Quelques kilomètres après Béziers, arrêtez vous à la halte nautique de Villeneuve-lès-Béziers, gérée par le Bureau d’Information touristique flottant, situé juste à côté.  Ce village bien accueillant possède un marché sur la place de l’hôtel de ville et plusieurs restaurants.

A few kilometres after Béziers, take a break at Villeneuve-les-Béziers port. It is managed by the ‘’floating’’ tourist information office located nearby. (see address Béziers Mediterranean). This welcoming village has a market and a number of restaurants on the main square next to the town hall.

Bike and cycling, Canal du midi, garonne, canalfriends.com
Bike and cycling, Canal du midi, garonne, canalfriends.com

Téléchargez gratuitement le guide de voyages Canalfriends

Géolocalisez les activités sur la carte Canalfriends

Découvrez d’autres tronçons du canal sur blog.canalfriends.com

Download the free Canalfriends guide

Geolocalisation of services on the Canalfriends’ map

Discover others sections of the canal at blog.canalfriends.com

About the Author

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *